-
1 the only stipulation is (...)
Общая лексика: единственным условием является (...)Универсальный англо-русский словарь > the only stipulation is (...)
-
2 the only stipulation is
Общая лексика: (...) единственным условием является (...)Универсальный англо-русский словарь > the only stipulation is
-
3 the only stipulation is...
единственным условием является...English-russian dctionary of diplomacy > the only stipulation is...
-
4 stipulation
nусловие, положение (договора и т.п.); оговорка -
5 stipulation
[ˌstɪpjə'leɪʃ(ə)n]сущ.stipulation of confidence — обусловливание секретности, конфиденциальности
2)а) условие, оговоркаunder / on the stipulation that... — при условии, что...
б) соглашение -
6 stipulation
[͵stıpjʋʹleıʃ(ə)n] n1. обусловливание2. 1) условие, оговоркаunder /on/ the stipulation that... - при условии, что...
to violate [to carry out] the stipulations of a treaty - нарушать [соблюдать] условия договора
the only stipulation is... - единственным условием является...
a contract containing many stipulations - контракт, содержащий много оговорок
2) соглашение -
7 stipulation
ˌstɪpjuˈleɪʃən сущ.
1) обусловливание
2) условие обусловливание условие, оговорка - under /on/ the * that... при условии, что... - to violate the *s of a treaty нарушать условия договора - the only * is... единственным условием является... - a contract containing many *s контракт, содержащий много оговорок соглашение contractual ~ оговоренное договором положение stipulation договор ~ обусловливание ~ оговорка ~ положение договора ~ поручительство за явку ответчика в суд ~ пункт соглашения ~ соглашение, пункт соглашения ~ соглашение ~ соглашение между адвокатами сторон ~ условие, оговорка ~ условиеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > stipulation
-
8 provision
prə'viʒən
1. noun1) (the act of providing: The government are responsible for the provision of education for all children.) provisión, abastecimiento; facilitación2) (an agreed arrangement.) cláusula, disposición, estipulación3) (a rule or condition.) condición
2. verb(to supply (especially an army) with food.) abastecimiento, provisión, suministro- provisionally
- provisions
- make provision for
provision n provisión / suministrothe government is responsible for the provision of health care el gobierno es el responsable de la provisión de asistencia sanitaria
provisión sustantivo femenino
1 provision, supply
2 provisiones, (víveres) provisions pl ' provisión' also found in these entries: Spanish: prestación - suministro - aprovisionar - equipar English: provision - store - board - catering - housing - public - supplytr[prə'vɪʒən]2 (preparation) previsiones nombre femenino plural\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto make provision for somebody atender las necesidades de alguien, asegurar el porvenir de alguienwith the provision that... con tal de que..., con la condición de que...provision [prə'vɪʒən] vt: aprovisionar, abastecer1) providing: provisión f, suministro m2) stipulation: condición f, salvedad f, estipulación f3) provisions npl: despensa f, víveres mpl, provisiones fpln.• apercibimiento s.m.• avío s.m.• disposición s.f.• estipulación s.f.• expediente s.m.• guarnición s.f.• provisión s.f.• suministro s.m.v.• aprovisionar v.• bastimentar v.• vituallar v.
I 'prə'vɪʒən1) ua) ( of funding) provisión f; (of food, supplies) suministro m, aprovisionamiento mb) ( what is supplied)how can we improve existing social provision? — ¿cómo podríamos mejorar los servicios or las prestaciones sociales existentes?
there is very good provision for the elderly — las necesidades de los ancianos están muy bien atendidas
2) u ( preparatory arrangements) previsiones fplto make provision for the future — hacer* previsiones para el futuro
3) c ( stipulation) (Govt, Law) disposición funder o according to the provisions of the treaty... — según lo que estipula el tratado...
with the provision that... — con la condición de que..., con tal de que...
4) provisions pl provisiones fpl, víveres mpl
II
transitive verb abastecer*, aprovisionar[prǝ'vɪʒǝn]1. N1) (=act of providing) [of funds, accommodation, jobs] provisión f ; [of food, water] suministro m, abastecimiento m ; [of service, care] prestación fprovision of adequate toilet facilities on the site is essential — es esencial que la obra esté provista de aseos adecuados
2) (=amount, number provided)nursery provision is usually poor in country areas — la provisión de guarderías es generalmente escasa en las zonas rurales, suele haber pocas guarderías en las zonas rurales
there is inadequate housing provision for the poor — la provisión de viviendas para los pobres es insuficiente
they have cut their provision of grants to research students — han reducido la cantidad de ayudas destinadas a la investigación
recent government policies have squeezed welfare provision — las recientes medidas gubernamentales han reducido las prestaciones en materia de bienestar social
3) (=arrangements)•
to make provision for sth/sb — hacer previsiones para algo/algn•
the government had made no provision for the refugees — el gobierno no había hecho previsiones para los refugiadosb) (=financial arrangements) provisiones fpl•
to make provision for sth/sb, you must make provision for your old age — debes hacer provisiones para la vejezshe would find some way of making proper provision for her baby — ya encontraría alguna manera de proveer para su bebé
he has made financial provision for his son's education — ha hecho provisiones económicas para la educación de su hijo
the state makes provision for people without alternative resources — el estado hace provisiones para la gente que no tiene otras fuentes de ingreso
•
he made no provision in his will for his only child Violet — no incluyó a su única hija, Violet, en el testamento5) (=stipulation) estipulación f, disposición funder or according to the provisions of the treaty — en virtud de las estipulaciones or disposiciones del tratado
•
there is no provision for this in the rules, the rules make no provision for this — las reglas no disponen en previsión de esto•
it comes within the provisions of this law — está comprendido dentro de lo estipulado por esta ley, está comprendido dentro de las estipulaciones or disposiciones de esta ley6) (=condition, proviso) condición f•
with the provision that — con la condición de queshe approved, with one provision: that... — dio su aprobación con una condición: que...
2.VT aprovisionar, abastecer•
to be provisioned with sth — frm estar provisto de algo* * *
I ['prə'vɪʒən]1) ua) ( of funding) provisión f; (of food, supplies) suministro m, aprovisionamiento mb) ( what is supplied)how can we improve existing social provision? — ¿cómo podríamos mejorar los servicios or las prestaciones sociales existentes?
there is very good provision for the elderly — las necesidades de los ancianos están muy bien atendidas
2) u ( preparatory arrangements) previsiones fplto make provision for the future — hacer* previsiones para el futuro
3) c ( stipulation) (Govt, Law) disposición funder o according to the provisions of the treaty... — según lo que estipula el tratado...
with the provision that... — con la condición de que..., con tal de que...
4) provisions pl provisiones fpl, víveres mpl
II
transitive verb abastecer*, aprovisionar -
9 if
[ɪf] 1. союз1) если, если бы ( вводит условные придаточные предложения)If records are to be trusted, there was no famine this year. — Если верить официальным документам, голода в этом году не было.
If he comes tomorrow, send for me. — Если он завтра появится, пошли за мной.
If part of the money be paid off, and a farther sum is borrowed no redemption will be granted unless both sums are paid. — Если часть суммы будет выплачена, а в долг взята дополнительная сумма, то до тех пор, пока вся сумма не будет выплачена полностью, не будет произведено погашение займа.
If it were so one would have expected that abnormalism would be more frequent. — Если бы это было так, можно было бы ожидать, что отклонения были бы более частыми ( но это не так).
If he had consented, all would have been right. — Если бы он согласился, всё было бы хорошо ( но он не согласился).
2) если, (всякий раз) когда ( повторяющееся действие), (в том случае) когдаIf I don't know the way, I ask. — Когда я не знаю дороги, я спрашиваю.
He asked me if I knew a new address of our university professor. — Он спросил, не знаю ли я нового адреса нашего профессора.
He asked if his wife was there. — Он спросил, там ли его жена.
4) даже если, хотя, пусть ( вводит уступительные придаточные предложения)If they are poor, they are at any rate happy. — Пусть они бедны, зато, по крайней мере, счастливы.
Even if he had escaped, they would have got him in any case. — Даже если бы он сбежал, они бы в любом случае достали его.
5) = if only если бы, если бы только (вводит предложения, выражающие безнадежное желание или сожаление)- if not- if any
- if anything
- if anywhere
- if at all
- as if
- if and when
- if a day 2. сущ.1) предположение, вероятностьSyn:2) условие, оговоркаI'm not very happy about so many ifs written into the contract. — Мне не очень-то нравится, что в этом договоре так много условий.
Syn:
См. также в других словарях:
stipulation — UK US /ˌstɪpjəˈleɪʃən/ noun [C, usually singular] FORMAL ► a statement that says exactly what something must be or how something must be done: »The only stipulation is that you have to register. »As part of the deal they will issue shares of… … Financial and business terms
stipulation — noun VERB + STIPULATION ▪ have, make ▪ The only stipulation the bank makes is that you must be in employment. ▪ include ▪ My contract includes the stipulation that I have a seat on the board … Collocations dictionary
stipulation — UK [ˌstɪpjʊˈleɪʃ(ə)n] / US [ˌstɪpjəˈleɪʃ(ə)n] noun [countable] Word forms stipulation : singular stipulation plural stipulations formal something that has been stipulated Anyone can apply; the only stipulation is that you must be under 35 … English dictionary
stipulation — stip|u|la|tion [ ,stıpjə leıʃn ] noun count something that has been stipulated: Anyone can apply; the only stipulation is that you must be under 35 years old … Usage of the words and phrases in modern English
The Martians (band) — Infobox musical artist Name = The Martians Img capt = The Martians at Bedlam theatre Edinburgh, August 2006. Photo by Pauline Keightley Img size = Landscape = Background = group or band Alias = Origin = flagicon|Scotland Scotland Genre = Rock,… … Wikipedia
The Great Gama — (c.1880 22nd May 1953 [ [http://www.bodyweight calisthenics exercise.com/great gama.html A Tribute To The Great Gama ] ] or 21st May 1960?) [ [http://www.wrestling titles.com/personalities/gama/ Great Gama ] ] also known as Rustam e zaman Gama… … Wikipedia
The Motor City Machine Guns — Chris Sabin (left) and Alex Shelley in December 2008. Tag team Members Alex Shelley … Wikipedia
The Fabulous Moolah — in April 2001 Ring name(s) The Fabulous Moolah[1] Slave Girl Moolah[1] The Spider … Wikipedia
The W. Alton Jones Cell Science Center — (1971 1995) was a non profit research and education center on 10 Old Barn Road in Lake Placid, New York. The Center was established by a gift of 34 acres of land and $3 million dollars to the Tissue Culture Association from the W. Alton Jones… … Wikipedia
The Crucifucks (band) — The Crucifucks Also known as The Scribbles, The L.D. Eye Origin Lansing, Michigan Genres Punk rock Years active 1981–1989 1996–1998 … Wikipedia
The Undertaker — This article is about the professional wrestler. For other uses, see Undertaker (disambiguation). The Undertaker Ring name(s) (The) Undertaker Kane The Undertaker … Wikipedia